Rusyn Haiku

Nataša Rehak, 17, Ruski Kerestur

Translated by Brian Požun

РУСНАЦИ

Знєверели зме

предкох; зашали нас а

тераз прейеме.

RUSNACI

Znjevereli zme

predkoh; zašali nas, a

teraz prejeme.

RUSYNS

We have betrayed

our forefathers; they sowed us

but now we are wilting.

МЛАДОСЦ

Вично кирвави

рана и думки без

початней станїци

MLADOSC

Vično kirvavi

rana i dumki bez

počatnej stanjici.

YOUTH

An eternally bloody

sunrise and thoughts without

a starting point.

КРАСОТА ПАРИЗА

Велїки ме будовнї

провадза зоз

Французким поглядом.

KRASOTA PARIZA

Veljiki me budovnji

provadza zoz

Francuzkim pohljadom.

THE BEAUTY OF PARIS

These grand old buildings

in all their French majesty

haunt me even now.

Originally printed in Outpost Dispatch, Issue 0, 23 August 2003